Отличия между книгой Толкиена «Хоббит» фильмом Джексона

Отличия между книгой Толкиена «Хоббит» фильмом Джексона

Блог

Режиссер Питер Джексон снимал и «Властелин колец», и «Хоббита». И если первая история — это настоящее приключение для взрослых, на этой истории выросло не одно поколение, то «Хоббит» — это детская сказка, которой до недавнего времени уделялось не так много внимания. Толкиен явно писал ее для детей, а потому многие серьезные моменты, присутствующие в фильме, никак не смогли бы найти себе место в книге.

Джексон экранизировал обе истории, но не в хронологической последовательности, Толкиен сначала написал историю Хоббита, а потом трилогию о путешествии к Оку Саурона. По этой причине трилогию «Хоббита» пришлось немного исправлять для стыковки двух сюжетов. К тому же, на экране автор фильма были широко развернуты некоторые детали и добавлены новые сюжеты, а другие истории, присутствовавшие в книге Толкиена, напротив, исчезли из фильма. В итоге, мы имеем трилогию фильмов длительность почти 8 часов, снятую по довольно небольшой книге, объемом в 300 страниц.

Рассмотрим основные отличия книги и фильма про Хоббита, которые возникли из-за вышеописанных фактов, представленные в списке из 5 самых явных отклонений.

1. Азог

Главный злодей фильма, который принес персонажам больше всего проблем на пути, стал орк Азог. В книге этот персонаж тоже присутствует, но о нем есть небольшое упоминание. Дело в том, что на момент описываемых действий, Азог, по версии книги, уже мертв. Он погиб в битве под Азанулбизаре за 150 лет до описываемой истории.

В книге столкновение с этим племенем орков есть, но возглавляет армию уже не Азог, а его сын Больг. Больг умирает в обеих версиях, но в книге его убивает оборотень Беорн, охраняющий торговые пути, а в фильме он сражается с Тауриэлью и Леголасом, в результате чего и погибает.

2. Тауриэль

Тауриэль — персонаж, которого в истории Толкиена вообще не было. Ее добавление в фильм создает любовную историю, вернее, любовный треугольник между ней, Леголасом и гномом Кили. Леголас — известный герой по ранее вышедшим фильмам «Властелин Колец», и в книге об этих событиях эльф тоже есть. Но в книге «Хоббит» Толкиен описывает появление только отца Леголаса — Трандуила.

Причин введения этих персонажей и возникновения непростых взаимоотношений может быть несколько. Во-первых, Толкиен вообще немного места и времени уделил женским персонажам, во-вторых, запретная любовь между Тауриэль и Кили разбавляет сюжет. В этой версии истории Тауриэль выбирает спутником жизни не эльфа, а представителя иной расы — гнома Кили.

3. Бард лучник

Этот персонаж встречается в двух частях фильмов про Хоббита. В «Пустоши Смауга» он представлен контрабандистом, доставляющим пустые бочки с гномами в город Озерный. Толкиен описал, как войско гномов спасается от эльфийского в закрытых бочках, впоследствии эти же эльфы привозят в Озерный гномов, не подозревая, что те спрятались.

В версии Джексона это происходит совсем иначе. Во-первых, бочки тормозят и остаются прямо у городских ворот и Кили, предводитель гномов, пытается открыть ворота, в результате получает ранение. По этой причине гномам приходится разделиться — часть отправляется к горе, следуя за Торином, а часть остается с раненным гномом. Толкиен таких событий вообще не описывал. Во-вторых, Бард вообще представлен в фильме контрабандистом, который и привозит в Озерный гномов как контрабандный товар. В книжной версии, изложенной Толкиеном, этот лучник — предводитель лучников всего города, более того, у него налаженные отношения с городским Начальником. Назвать Барда-лучника нарушителем закона в книге точно нельзя.

В третьей книге Барду лучнику отдается большая роль, которой в действительности он не играл (если следовать логики книги). Основную работу во время вылазки по выяснению слабых мест дракона принадлежит Бильбо Беггинсу, Бард же только стреляет в указанное место. В фильме все эти действия Бард выполняет сам, а Бильбо как бы остается не у дел.

4. Кольцо помогает Бильбо понимать пауков

В фильме Бильбо понимает черное наречие пауков только в те периоды, когда кольцо надето на палец хоббита. Эта особенность заметно прослеживается в момент Мирквудского боя. Только свойства кольца помогли ему разобрать паучий разговор и нанести решающий удар.

В книжной версии нет полного отрицания таких свойств артефакта, однако стоит обратить внимание на то, то Бильбо без кольца на пальце попадает в логово пауков в начале истории, когда его, а затем и гномов пауки заплетают в сети и собираются приготовить на ужин. Но даже без кольца на пальце Хоббит понимает разговор пауков — они обсуждают будущий обед, способы приготовления своих жертв и то, что они собираются сделать с костями после трапезы. Бильбо не сразу понимает разговор пауков, потому что был слишком далеко от них, затем он надевает кольцо и по мере приближения начинает разбирать слова. Но позже, подвешенный в паутине, он по-прежнему понимает пауков, хотя артефакт уже не надет.

5. Назгулы

В фильме про Хоббита есть сцена сражения Галадриэля, Гэндальфа, Сарумана и Элронда с назгулами. На самом деле, в книге Толкиена об этих существах еще не было никаких упоминаний. Они возникли в книжной истории гораздо позже. Явно, что битва с назгулами включена Питером Джексоном, чтобы сделать явный сюжетный мостик между «Хоббитом» и «Властелином колец».

Среди подобных сцен стоит отметить и фразу Гендельфа, обращенную к Бильбо, о том, что ему стоит осторожнее обращаться с кольцом. В то время, когда разворачиваются события «Хоббита» Гендельф еще не подозревает о необычной силе кольца. Ведь в противном случае он бы лично осмотрел его и заметил, что это не просто украшение, а Кольцо Всевластия. Так, режиссер тоже пытается связать две истории.

Итак, это топ-5 различий между книгой и фильмом «Хоббит». Поклонники явно заметили куда больше отклонений от оригинальной истории, но именно эти различия явно бросаются в глаза. К тому же все они серьезно влияют на сюжет киноверсии и значительно меняют курс развития, обозначенный в оригинальной истории Толкиена.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: